| Current File : /home/jvzmxxx/wiki1/extensions/SocialProfile/UserBoard/i18n/gl.json |
{
"@metadata": {
"authors": [
"Toliño"
]
},
"boardblastlogintitle": "Debe acceder ao sistema para enviar un recado",
"boardblastlogintext": "Para poder enviar un recado debe antes ter [[Special:UserLogin|accedido ao sistema]].",
"messagesenttitle": "Mensaxes enviadas",
"boardblasttitle": "Enviar un recado",
"boardblaststep1": "Paso 1 - Estriba a súa mensaxe",
"boardblastprivatenote": "Todas as mensaxes serán enviadas de maneira privada",
"boardblaststep2": "Paso 2 - Escolla a quen lle quere enviar a súa mensaxe tamén",
"boardlinkselectall": "Seleccionar todo",
"boardlinkunselectall": "Deixar de seleccionar todo",
"boardlinkselectfriends": "Seleccionar amigos",
"boardlinkunselectfriends": "Deixar de seleccionar amigos",
"boardlinkselectfoes": "Seleccionar inimigos",
"boardlinkunselectfoes": "Deixar de seleccionar inimigos",
"boardsendbutton": "Enviar o recado",
"boardnofriends": "Non ten amigos para mandarlles mensaxes!",
"messagesentsuccess": "A súa mensaxe foi enviada con éxito",
"userboard": "Taboleiro do usuario",
"userboard_board-to-board": "De taboleiro a taboleiro",
"userboard_noexist": "O usuario que está tentando ver non existe.",
"userboard_yourboard": "O seu taboleiro",
"userboard_owner": "O taboleiro de $1",
"userboard_yourboardwith": "O seu taboleiro a taboleiro con $1",
"userboard_otherboardwith": "De taboleiro a taboleiro de $1 con $2",
"userboard_backprofile": "Volver ao perfil de $1",
"userboard_backyourprofile": "Volver ao seu perfil",
"userboard_boardtoboard": "De taboleiro a taboleiro",
"userboard_confirmdelete": "Está seguro de querer borrar esta mensaxe?",
"userboard_sendmessage": "Enviar unha mensaxe a $1",
"userboard_myboard": "O meu taboleiro",
"userboard_posted_ago": "publicou hai $1",
"userboard_private": "privada",
"userboard_public": "pública",
"userboard_messagetype": "Tipo de mensaxe",
"userboard_nomessages": "Ningunha mensaxe.",
"userboard_sendbutton": "enviar",
"userboard_loggedout": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para deixar mensaxes a outros usuarios.",
"userboard_showingmessages": "Mostrando {{PLURAL:$4|ata a mensaxe $3|as mensaxes da $2 á $3}} dun total {{PLURAL:$1|dunha mensaxe|de $1 mensaxes}}.",
"right-userboard-delete": "Borrar o taboleiro de mensaxes doutros",
"userboard-time-days": "{{PLURAL:$1|un día|$1 días}}",
"userboard-time-hours": "{{PLURAL:$1|unha hora|$1 horas}}",
"userboard-time-minutes": "{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}",
"userboard-time-seconds": "{{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}",
"message_received_subject": "$1 escribiu no seu taboleiro en {{SITENAME}}",
"message_received_body": "Ola $1:\n\n$2 acaba de escribir no seu taboleiro en {{SITENAME}}!\n\nFaga clic embaixo para comprobar o seu taboleiro!\n\n$3\n\n---\n\nQuere deixar de recibir correos electrónicos nosos?\n\nFaga clic $4\ne troque as súas configuracións para deshabilitar as notificacións por correo electrónico."
}